[Idiome] RUN WITH THE WOLVES. - Alignez-vous avec les audacieux, une expression anglaise intrigante

Run with the wolves.

Run with the wolves.

s'adapter à un groupe rebelle

L'expression 'Run with the wolves' est évocatrice et puissante, impliquant une association avec un groupe ou des individus qui sont vus comme féroces, indépendants ou rebelles. Courir avec les loups évoque l'idée de prendre part à des activités audacieuses ou risquées avec des personnes qui ne suivent pas les conventions. Par exemple, quelqu'un qui quitte un emploi sécuritaire pour démarrer une startup innovante pourrait être décrit comme ayant 'run with the wolves'. Cette expression capture l'esprit d'aventure, de courage et de non-conformisme nécessaire pour suivre un chemin moins traditionnel ou plus risqué.

Phrases d'exemple

  1. To succeed in that company, you have to run with the wolves.

  2. She learned quickly that to get ahead, she needed to run with the wolves.

  3. If you want to make it in the big city, you have to run with the wolves.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more