Do the honors.
[Idiome] DO THE HONORS. - L'honneur de la tâche: Analyse d'un idiome populaire anglais
effectuer une tâche importante ou traditionnelle
Lorsqu'on demande à quelqu'un de 'Do the honors', on lui demande de prendre la responsabilité d'effectuer une tâche importante, souvent une tâche qui est traditionnellement une marque de respect ou une pratique cérémonielle. Par exemple, couper un gâteau lors d'un anniversaire, ou porter un toast lors d'un dîner. Cela implique un niveau de confiance et d'honneur associé à l'acte.
Phrases d'exemple
Would you do the honors and cut the cake?
He was asked to do the honors and lead the toast.
When the ceremony started, they requested her to do the honors of introducing the guest speaker.