Beat the bushes.
Beat the bushes.
Quand on dit 'Beat the bushes', on parle de chercher très activement et de manière approinspective, souvent pour quelque chose de difficile à trouver. Visualisez quelqu’un frappant les buissons avec un bâton pour faire sortir des animaux cachés lors d'une chasse. Transféré au sens figuré, cela implique une recherche intense, comme lorsqu'on fouille partout chez soi pour retrouver des clés perdues. Cette expression évoque l'image d'une action exhaustive et un peu désespérée pour atteindre un but spécifique, rappelant les méthodes anciennes de chasse mais appliquée à des situations modernes.
They had to beat the bushes to find the right candidate.
She beat the bushes for hours looking for her lost keys.
We need to beat the bushes to uncover the hidden opportunities.