Down to the wire.
Down to the wire.
L'expression 'Down to the wire' est utilisée pour décrire une situation qui se résout à la dernière minute ou qui est incertaine jusqu'à la fin. Imaginez une course où les coureurs sont si proches que l'issue n'est déterminée qu'au passage de la ligne d'arrivée, ou un projet dont la réussite ne se confirme qu'à la dernière seconde avant le délai. Cela vient du monde des courses de chevaux, où un fil (wire) était tendu en travers de la ligne d'arrivée pour aider à déterminer le vainqueur. Utiliser cette expression permet de résumer toute la tension et l'anticipation d'un moment décidé à la toute fin.
The project was completed down to the wire.
Le projet a été terminé à la dernière minute.
The race went down to the wire, with the winner emerging in the final seconds.
La course s'est jouée jusqu'à la dernière seconde, le vainqueur émergeant dans les derniers instants.
Our team worked night and day to finish the assignment down to the wire.
Notre équipe a travaillé jour et nuit pour terminer la mission à la dernière minute.