Down to the wire.
[Modismo] DOWN TO THE WIRE. - Aprende a trabajar bajo presión hasta el último minuto
Hasta el último momento posible.
La frase 'Down to the wire' se usa cuando algo se resuelve o decide en el último momento posible, justo antes de que se acabe el tiempo. Originario de las carreras de caballos donde una línea o alambre marcaba la meta, 'Down to the wire' describe una situación donde los resultados son inciertos hasta el final. Es una expresión muy usada en contextos de alta presión como proyectos que necesitan ser entregados bajo un plazo muy ajustado o situaciones donde el tiempo es un factor crítico.
Frases de ejemplo
The project was completed down to the wire.
El proyecto se completó en el último momento.
The race went down to the wire, with the winner emerging in the final seconds.
La carrera se decidió en el último momento, con el ganador emergiendo en los últimos segundos.
Our team worked night and day to finish the assignment down to the wire.
Nuestro equipo trabajó día y noche para finalizar la tarea en el último momento.