Laugh all the way to the bank.
[Idiome] LAUGH ALL THE WAY TO THE BANK. - S'enrichir avec le sourire, une expression anglaise révélatrice
profiter financièrement
L’expression 'Laugh all the way to the bank' est souvent utilisée pour décrire quelqu'un qui a réalisé un bénéfice important, souvent de manière inattendue ou facile, et qui, par conséquent, est très satisfait de ses résultats financiers. L'image de rire tout en se rendant à la banque montre un mélange de joie et de satisfaction par rapport à l'accroissement financier. Par exemple, si quelqu'un remporte un gros contrat ou vend un article à un prix beaucoup plus élevé que prévu, il pourrait 'laugh all the way to the bank'. Cette expression capture l'ironie et la joie associées au succès financier, souvent perçu comme inespéré ou exceptionnellement favorable.
Phrases d'exemple
The successful author is laughing all the way to the bank.
With her thriving business, she is laughing all the way to the bank.
After the big deal, they were laughing all the way to the bank with their profits.