[英文成語]LAUGH ALL THE WAY TO THE BANK. — 賺錢同時更快樂的秘訣

Laugh all the way to the bank.

Laugh all the way to the bank.

輕鬆賺大錢

「Laugh all the way to the bank」這個成語用來描述一個人輕鬆賺取了大筆錢財,並因此感到非常快樂。在臺灣的商業文化中,這種情況常常是企業家或投資者的理想狀態。了解並使用這個成語,不僅可以讓你的英語更加地道,還可以幫助你理解和表達在經濟上取得成功的喜悅。

範例句子

  1. The successful author is laughing all the way to the bank.

    這位成功的作家賺了不少錢。

  2. With her thriving business, she is laughing all the way to the bank.

    因為她的生意興隆,所以賺了很多錢。

  3. After the big deal, they were laughing all the way to the bank with their profits.

    在達成重要交易後,他們因為獲得的利潤感到非常高興。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more