Birds of a feather flock together.
Birds of a feather flock together.
इस मुहावरे का अर्थ है कि जो लोग स्वभाव या रुचि में समान होते हैं, वे अक्सर एक साथ रहते हैं या मिलजुल कर काम करते हैं। यह ठीक वैसे ही है जैसे एक ही प्रकार के पक्षी आपस में झुंड बनाते हैं। यह जीवन में दोस्ती और सहयोग के चयन के लिए एक प्राकृतिक प्रवृत्ति को दर्शाता है। इससे हमें यह सिखने को मिलता है कि हमें अपने जैसे लोगों के साथ मिलकर अधिक सफल हो सकते हैं क्योंकि समान विचारधारा और उद्देश्य से काम करने में आसानी होती है।
People with similar interests tend to stick together, just like birds of a feather flock together.
समान रुचियों वाले लोग अक्सर एक साथ रहते हैं।
You'll often find that cheaters are friends; birds of a feather flock together.
आप देख सकते हैं कि धोखेबाज अक्सर दोस्त बनते हैं।
In the corporate world, it’s clear that ambitious individuals often group up, proving that birds of a feather flock together.
कॉर्पोरेट जगत में, महत्वाकांक्षी व्यक्ति अक्सर समूह बनाते हैं।