[Idiome] BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER. - Expressions populaires en anglais et leur origine

Birds of a feather flock together.

Birds of a feather flock together.

Les semblables se rassemblent.

L'expression "Birds of a feather flock together." est utilisée pour indiquer que les personnes de nature similaire ou ayant des intérêts communs ont tendance à se regrouper ou à passer du temps ensemble. Elle souligne l'idée que les similitudes rassemblent les gens, souvent utilisée pour expliquer les dynamiques sociales ou les amitiés.

Phrases d'exemple

  1. People with similar interests tend to stick together, just like birds of a feather flock together.

    Les personnes ayant des intérêts similaires ont tendance à rester ensemble, tout comme les oiseaux de même plumage volent ensemble.

  2. You'll often find that cheaters are friends; birds of a feather flock together.

    On trouve souvent que les tricheurs sont amis ; les oiseaux de même plumage volent ensemble.

  3. In the corporate world, it’s clear that ambitious individuals often group up, proving that birds of a feather flock together.

    Dans le monde de l’entreprise, il est évident que les individus ambitieux se regroupent souvent, prouvant que les oiseaux de même plumage volent ensemble.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more