

[मुहावरा] VENT STEAM. - गुस्से को कैसे नियंत्रित करें
किसी का 'भाप निकालना' मतलब है कि वह व्यक्ति अपने दबे हुए गुस्से या तनाव को बाहर निकाल रहा है। आमतौर पर, यह इडियम तब प्रयोग किया जाता है जब कोई अपनी भावनाओं को हानिरहित तर⋯ पूरा लेख पढ़ें
किसी का 'भाप निकालना' मतलब है कि वह व्यक्ति अपने दबे हुए गुस्से या तनाव को बाहर निकाल रहा है। आमतौर पर, यह इडियम तब प्रयोग किया जाता है जब कोई अपनी भावनाओं को हानिरहित तर⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब कोई 'दांव बढ़ाता है', तो उसका मतलब है कि वे किसी स्थिति या काम में जोखिम या दाव पर लगी रकम को बढ़ा रहे हैं। यह इडियम अक्सर व्यापार, खेल, या जुआ जैसी स्थितियों में उपयो⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम कहते हैं कि किसी ने किसी की 'बांह मरोड़ी' है, तो इसका मतलब है कि उन्होंने उस व्यक्ति को कुछ ऐसा करने के लिए मजबूर किया है जो वह नहीं करना चाहता था। यह अक्सर दबाव या⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Turn tables' एक ऐसी अवस्था को दर्शाता है जब स्थितियाँ पूरी तरह से पलट जाती हैं और विपरीत हो जाती हैं। यदि कोई व्यक्ति या टीम पहले कमजोर स्थिति में थी और फिर अचानक से उनक⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Tread lightly' का तात्पर्य है कि किसी संवेदनशील या जटिल स्थिति में बहुत सावधानी और कोमलता के साथ आगे बढ़ना। यह शब्द उस प्रकार से व्यवहार करने के लिए कहता है जिससे कि दूस⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम 'Tip of the iceberg' की बात करते हैं, तो इसका मतलब है कि जो दिखाई दे रहा है वह केवल एक छोटा सा हिस्सा है और बहुत कुछ छिपा हुआ है। जैसे समुद्र में बर्फ़ का पहाड़: जो⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम किसी बड़े लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए सभी सावधानियों को दरकिनार करते हुए जोखिम भरे कदम उठाते हैं, तो हम 'Throw caution to the wind' का उपयोग करते हैं। इसका मतलब ह⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब भी हम किसी बात को पूरी तरह से सही मानने के बजाय, थोड़ी आलोचनात्मक सोच के साथ उसे समझने का प्रयास करते हैं, तब हम 'Take with a pinch of salt' का उपयोग करते हैं। यह मुहा⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम किसी चीज़ या किसी व्यक्ति की अहमियत को समझे बिना, उसके मूल्य का अंदाज़ा ना लगाते हुए, उसे साधारण या गारंटीड मान लेते हैं, तो इसे 'Take for granted' कहते हैं। यह अक्⋯ पूरा लेख पढ़ें
इडियम 'Stick neck out' का अर्थ है कि किसी जोखिम को उठाना, खासकर जब यह दूसरों की मदद के लिए हो। यह वाक्यांश उस स्थिति को बयान करता है जब कोई व्यक्ति अपनी सुरक्षित स्थिति स⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब कोई 'Steal the show' करता है, तो यह वाक्यांश उस परिस्थिति का वर्णन करता है जहाँ एक व्यक्ति या चीज सबका ध्यान अपनी ओर खींच लेता है, और पूरे कार्यक्रम या समारोह में छा ज⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम कहते हैं कि कोई 'Stand ground' कर रहा है, तो इसका मतलब है कि वह व्यक्ति किसी भी दबाव या चुनौती के सामने अपने विचारों, मान्यताओं या स्थितियों पर दृढ़ता से खड़ा है। य⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Sit tight' का मतलब होता है धैर्य रखना और अपनी जगह पर बने रहना। यह मुहावरा अक्सर ऐसी स्थितियों में प्रयोग किया जाता है जब आपको किसी नतीजे की प्रतीक्षा करनी होती है और जल्⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Shoot the breeze' का हिंदी में अर्थ होता है बेकार की बातें करना, जिसका तात्पर्य होता है ऐसी बातचीत में लगना जो मजेदार और आरामदायक हो लेकिन उसका कोई विशेष उद्देश्य न हो। ⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम 'Save for a rainy day' की बात करते हैं, तो हम किसी आपात स्थिति या अनपेक्षित परिस्थिति के लिए पैसे या संसाधनों को बचाने की सलाह देते हैं। यह मुहावरा वर्षों से चला आ ⋯ पूरा लेख पढ़ें