[イディオム] THROW UNDER THE BUS. - ビジネスシーンで役立つ英会話

Throw under the bus.

Throw under the bus.

見捨てる。

「Throw under the bus」とは、自分の利益のために他人を犠牲にする行為を指します。バスの下に人を投げる(見捨てる)ビジュアルから来ており、裏切りや裏をかく行為を表します。

例文

  1. He didn't hesitate to throw his partner under the bus to save his own job.

    彼は自分の仕事を守るために、ためらうことなくパートナーを犠牲にしました。

  2. In the meeting, she threw us under the bus to cover her mistakes.

    会議で彼女は自分のミスを隠すために私たちを犠牲にしました。

  3. Tom threw his co-workers under the bus during the audit to avoid any blame.

    監査中に、トムは何の非も無いことになるために同僚を犠牲にしました。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語