Bark up the wrong tree.
/bɑːrk ʌp ðə rɒŋ triː/
Bark up the wrong tree.
/bɑːrk ʌp ðə rɒŋ triː/
「Bark up the wrong tree」のイディオムは、誤った方向に努力や非難を向けることを示します。何かを解決しようとしているけど、全く違う解が必要な問題に取り組んでいる場合に使います。
You're barking up the wrong tree by blaming me.
私を非難することは的外れです。
He was barking up the wrong tree when he accused his neighbor.
彼は隣人を非難した時に的を外していました。
She spent hours arguing with customer service, but she was barking up the wrong tree.
彼女は顧客サービスと何時間も議論しましたが、それは無駄でした。