Yank someone's chain.
Yank someone's chain.
「Yank someone's chain」とは、何かを真剣に言っているわけではなく、ほんの冗談や悪ふざけで人をからかう行為を指す表現です。友人関係や親しい間柄でよく使われ、気軽なやり取りの中で楽しむために使います。例えば、友人が不可能と思われることを言った時に、冗談で「Are you pulling my chain?」と尋ねると、「冗談でしょ?」というニュアンスになります。
Stop yanking my chain, I know it's not true!
その話は本当ではないと知っているから、からかうのはやめて!
He loves to yank people's chain with his sarcastic humor.
彼は皮肉なユーモアで人をからかうのが好きだ。
Whenever she tells outrageous stories, I wonder if she's just yanking my chain.
彼女がとんでもない話をするたびに、それがただからかわれているのかと疑ってしまう。