[英语成语] YANK SOMEONE'S CHAIN. — 如何正确处理别人故意激怒你的情况

Yank someone's chain.

Yank someone's chain.

故意激怒他人

“Yank someone's chain”这个习语在中国大陆意味着故意通过言语或行为激怒他人,通常这是出于恶作剧或愿意看到对方的反应。比如,如果一个朋友知道另一个朋友很容易被某个话题激怒,他可能会故意提起这个话题,只是为了看对方生气的样子。

示例句子

  1. Stop yanking my chain, I know it's not true!

    别再忽悠我了,我知道这不是真的!

  2. He loves to yank people's chain with his sarcastic humor.

    他喜欢用讽刺的幽默来捉弄人。

  3. Whenever she tells outrageous stories, I wonder if she's just yanking my chain.

    每当她讲一些离奇的故事时,我总怀疑她是不是在忽悠我。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more