[イディオム] YANK SOMEONE'S CHAIN. - 冗談や悪ふざけで人をからかう表現を覚えよう

Yank someone's chain.

Yank someone's chain.

からかう

「Yank someone's chain」とは、何かを真剣に言っているわけではなく、ほんの冗談や悪ふざけで人をからかう行為を指す表現です。友人関係や親しい間柄でよく使われ、気軽なやり取りの中で楽しむために使います。例えば、友人が不可能と思われることを言った時に、冗談で「Are you pulling my chain?」と尋ねると、「冗談でしょ?」というニュアンスになります。

例文

  1. Stop yanking my chain, I know it's not true!

    その話は本当ではないと知っているから、からかうのはやめて!

  2. He loves to yank people's chain with his sarcastic humor.

    彼は皮肉なユーモアで人をからかうのが好きだ。

  3. Whenever she tells outrageous stories, I wonder if she's just yanking my chain.

    彼女がとんでもない話をするたびに、それがただからかわれているのかと疑ってしまう。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more