[イディオム] THE CREAM OF THE CROP. - 選りすぐりの質を求める方へ
「The cream of the crop」というイディオムは、あるグループやカテゴリーの中で最も優れた人々や物を指します。例えば、収穫物の中で最も品質が高い部分や、競争でトップに立つ選手⋯ 全記事を読む
「The cream of the crop」というイディオムは、あるグループやカテゴリーの中で最も優れた人々や物を指します。例えば、収穫物の中で最も品質が高い部分や、競争でトップに立つ選手⋯ 全記事を読む
「The heat of the moment」とは、強い感情や興奮の影響下で直感的に行動する状泅を表すイディオムです。怒りや情熱が高じて、普段では考えられない行動や決断をしてしまうことを意味⋯ 全記事を読む
「The tip of the iceberg」とは、問題や状況の見えている部分がほんの一部にすぎないということを説明するのに用いられる表現です。氷山の一角のように、大部分が見えない中で、表面⋯ 全記事を読む
「The whole nine yards」という表現は、何かを行う際に全ての段階や要素を含むことを意味します。例えば、プロジェクトを行う際にすべてのプロセスを遵守したり、話をするときに何も⋯ 全記事を読む
「Throw a spanner in the works」というイディオムは、何かの計画や進行中の作業に障害を引き起こすことを意味します。工場で働いている時に、誤ってスパナ(工具の一種)を機械に投⋯ 全記事を読む
「Tide over」は、一時的な困難や問題を乗り切ることを意味するイディオムです。船が低潮時に座礁しそうになるところを、潮の満ち引きを利用して無事に乗り切る様子から来ています。⋯ 全記事を読む
「Tighten your belt」は、経済的な理由から支出を減らすことを意味するイディオムです。ベルトを締めることでパンツが落ちないようにすることから、より広い意味では、予算を調整し⋯ 全記事を読む
「Time is of the essence」は、時間が非常に重要で、遅れる余地がない状況を示すイディオムです。法律用語で使われることの多いこの表現は、契約などで時間が厳格に守られなければな⋯ 全記事を読む
「To the best of one's ability」は、自分の持っている能力の最大限を尽くして何かをすることを意味します。このイディオムは特に、個人ができる最大限の努力をするよう求められる状⋯ 全記事を読む
「Toe the line」は、ルールや規則に従うことを意味するイディオムです。文字通りには、足の指で線に触れることから、軍隊で兵士が整列する際の命令に由来しています。一般的には、規⋯ 全記事を読む
「Tough it out」は、困難な状況に直面した時、諦めずに耐え抜くことを意味するイディオムです。この表現は、逆境に立ち向かい、挑戦を乗り越える強さが求められる状況でよく使われま⋯ 全記事を読む
「Turn the corner」は、苦難や困難な時期を乗り越えて状況が改善し始めることを意味するイディオムです。文字通りの意味は、角を曲がることから、より広い意味では、悪い状況から良⋯ 全記事を読む
「Under wraps」は、何かを秘密にしておくことを意味するイディオムです。物を布で覆って見えなくすることから転じて、情報や計画を隠しておくことを表します。企業が新しい製品を開⋯ 全記事を読む
「Up the creek」は、非常に困難な状況にあることを意味するイディオムで、「パドルがない」という言葉を伴うことが多いです。これは、川の途中でオールを失ってしまった場合に非常に⋯ 全記事を読む