[관용구] CLIP WINGS. - 날개를 깎는다는 말의 의미와 용례

Clip wings.

Clip wings.

자유를 제한하다.

영어에서 ‘Clip wings’라는 표현은 문자 그대로 생각하면 새의 날개를 잘라서 날지 못하게 하는 것을 떠올릴 수 있지만, 실제 사용될 때는 주로 어떤 사람의 자유나 활동의 범위를 제한하거나 줄이는 상황을 가리키는 데 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 직원이 너무 자주 자기 마음대로 결정을 내려서 문제가 생겼다면, 상사는 그 직원의 ‘날개를 깎아’ 직원이 할 수 있는 일의 범위를 제한할 수 있습니다. 이러한 표현은 부모가 자녀의 야외 활동을 제한할 때나, 정부가 기업의 활동에 제약을 가할 때도 사용할 수 있습니다.

예문

  1. Her parents clipped her wings by restricting her internet use. (hɜr ˈpɛrənts klɪpt hɜr wɪŋz baɪ rɪˈstrɪktɪŋ hɜr ˈɪntərnɛt jus.)

    그녀의 부모님은 인터넷 사용을 제한하여 그녀의 자유를 억제했다.

  2. The new regulations clipped the company's wings, limiting their growth opportunities. (ðə nʲu ˈrɛgjəˌleɪʃənz klɪpt ðə ˈkʌmpəniz wɪŋz, ˈlɪmɪtɪŋ ðɛər groʊθ ˌɑpərˈtunɪtiz.)

    새로운 규정이 회사의 성장을 제한하면서 그들의 활동을 억제했다.

  3. By not allowing employees to work from home, the firm essentially clipped their wings. (baɪ nɑt əˈlaʊɪŋ ɪmˈploʊiz tu wɜrk frʌm hoʊm, ðə fɜrm ɪˈsɛnʃəli klɪpt ðɛər wɪŋz.)

    직원들이 재택근무를 하지 못하게 하면서 회사는 사실상 그들으 자유를 억제했다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어