[관용구] YANK SOMEONE'S CHAIN. - 유쾌한 골탕: 'Yank someone's chain' 배우기

Yank someone's chain.

Yank someone's chain.

누군가를 골탕 먹이다

영어 속담 'Yank someone's chain'은 직역하면 '누군가의 체인을 당기다'라는 뜻이지만, 실제로는 누군가를 장난으로 골탕 먹이거나 화나게 하는 행위를 의미합니다. 이 표현은 일상 대화에서 친구나 동료와 장난을 칠 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 심각한 얼굴로 거짓 정보를 전달했다가 이내 'Just yanking your chain!'이라고 해명하는 상황에서 주로 사용됩니다. 이 표현을 통해 영어권 문화에서의 유머감각과 비공식적인 소통방식을 이해할 수 있습니다.

예문

  1. Stop yanking my chain, I know it's not true!

    거짓말하지 말고 그만해!

  2. He loves to yank people's chain with his sarcastic humor.

    그는 사람들을 희롱하는 풍자적인 유머를 즐긴다.

  3. Whenever she tells outrageous stories, I wonder if she's just yanking my chain.

    그녀가 터무니없는 이야기를 할 때마다 내가 그녀가 장난치는지 아닌지 의문한다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어