Yank someone's chain.
Yank someone's chain.
영어 속담 'Yank someone's chain'은 직역하면 '누군가의 체인을 당기다'라는 뜻이지만, 실제로는 누군가를 장난으로 골탕 먹이거나 화나게 하는 행위를 의미합니다. 이 표현은 일상 대화에서 친구나 동료와 장난을 칠 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 심각한 얼굴로 거짓 정보를 전달했다가 이내 'Just yanking your chain!'이라고 해명하는 상황에서 주로 사용됩니다. 이 표현을 통해 영어권 문화에서의 유머감각과 비공식적인 소통방식을 이해할 수 있습니다.
Stop yanking my chain, I know it's not true!
거짓말하지 말고 그만해!
He loves to yank people's chain with his sarcastic humor.
그는 사람들을 희롱하는 풍자적인 유머를 즐긴다.
Whenever she tells outrageous stories, I wonder if she's just yanking my chain.
그녀가 터무니없는 이야기를 할 때마다 내가 그녀가 장난치는지 아닌지 의문한다.