[관용구] THROW A WRENCH IN THE WORKS. - 프로젝트에 생긴 예기치 못한 문제

Throw a wrench in the works.

Throw a wrench in the works.

계획을 방해하다

'Throw a wrench in the work'는 잘 진행되고 있는 계획이나 작업에 갑자기 문제가 생겨 모든 것이 틀어지게 되는 상황을 묘사하는 표현입니다. 마치 기계 작업 중에 렌치(스패너)가 들어가서 작동이 멈추는 것처럼, 계휍된 일이 예상치 못한 장애물로 인해 중단되는 것을 의미하죠. 예를 들어, 프로젝트 마감일이 임박했을 때 중요한 자료를 잃어버렸다면, 'Losing that document really threw a wrench in the works.'라고 표현할 수 있습니다.

예문

  1. His sudden resignation really threw a wrench in the works.

    그의 갑작스러운 사임이 계획에 차질을 빚게 했다.

  2. Just when we thought the project was on track, the software glitch threw a wrench in the works.

    프로젝트가 잘 진행되고 있다고 생각했는데 소프트웨어 오류가 계획을 망쳤다.

  3. The unexpected weather threw a wrench in the works, delaying the construction schedule by a week.

    예상치 못한 날씨로 인해 건설 일정이 일주일 늦어졌다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어