[관용구] GRASP THE NETTLE. - 어려움에 맞서는 용기를 나타내는 영어 표현 배우기

Grasp the nettle.

Grasp the nettle.

어려운 일에 당당히 맞서다

'Grasp the nettle'은 어려운 상황이나 문제에 과감하게 맞서서 해결하려는 행동을 의미합니다. 쐐기풀을 직접 잡는 것처럼 아플 수 있지만, 용기있는 행동을 뜻합니다. 예를 들어, 회사에서 문제가 생겼을 때 적극적으로 해결책을 제시하는 상황에서 이 표현을 사용할 수 있습니다. '그는 쐐기풀을 잡듯 문제를 해결했다'라고 할 수 있습니다.

예문

  1. It's time to grasp the nettle and deal with the problem.

    문제를 해결할 때가 되었습니다.

  2. She grasped the nettle and confronted her colleague about the issue.

    그녀는 문제에 대해 동료에게 맞섰습니다.

  3. He knew he had to grasp the nettle and make the difficult decision.

    그는 어렵지만 필요한 결정을 내려야 한다는 것을 알았습니다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more