Hang your hat.

Hang your hat.
'Hang your hat'라는 표현은 어딘가에 '모자를 걸다'라는 뜻에서 유래된 것으로, 자신의 거주지나 근무처를 정한다는 의미에서 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 회사에 오랫동안 일하게 된다면 그곳에서 '모자를 걸었다'고 표현할 수 있습니다. 이 표현은 누군가 어떤 장소에 정착해 생활의 근거지를 마련했다는 느낌을 전달할 때 적합합니다.
You can hang your hat here.
여기에 정착해도 좋아.
After years of traveling, she finally found a place to hang her hat.
여러 해 동안 여행한 뒤, 그녀는 마침내 정착할 곳을 찾았다.
Feeling welcomed, he decided this town was the right place to hang his hat.
환영받는 느낌을 받아서 이 도시에 정착하기로 결정했다.
Save the best for last"은 가장 좋거나 중요한 것을 마지막에 보여주거나 사용하려고 할 때 사용하는 숙어입니다. 이 말은 특별한 순간이나 마지막 인상을 강하게 남기고자 할 때 사⋯ 전체 기사 읽기
Rub the wrong way" 숙어는 누군가의 행동이 다른 사람을 짜증나게 하거나 화나게 할 때 사용됩니다. 이 표현은 특히 행동이나 말이 다른 사람의 기분을 상하게하여 분쟁을 일으키게 ⋯ 전체 기사 읽기
Rock and a hard place"이라는 숙어는 두 가지 모두 좋지 않은 선택지 사이에서 결정을 해야 할 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 매우 어려운 상황에 처했을 때 사용되며, 어떤 결정을⋯ 전체 기사 읽기
Ring true"는 말이나 이야기가 진실되거나 믿을 수 있다고 느껴질 때 사용하는 숙어입니다. 특히, 어떤 주장이나 표현이 진실성을 갖추었다고 느낄 때 이 용어를 사용하여 그 감정을 ⋯ 전체 기사 읽기
Ride shotgun"은 미국에서 왜건을 호위할 때 조수석에 총을 든 사람이 앉았다는 데서 유래한 숙어입니다. 현대에는 자동차의 조수석에 앉는 것을 일컫는 말로 쓰입니다. 이 표현은 일⋯ 전체 기사 읽기
Read the riot act"는 법적인 경고문을 낭독하는 영국의 구 시대법에서 유래한 숙어로, 굉장히 엄격하게 경고하거나 규율을 요구할 때 사용됩니다. 폭동을 진압하기 위해 공개적으로 ⋯ 전체 기사 읽기
Rain on someone's parade"는 누군가의 중요한 순간이나 기쁜 일에 부정적인 영향을 미치어 그 기쁨을 망치는 행위를 의미하는 숙어입니다. 이는 누군가가 성취하거나 즐기려고 하는 ⋯ 전체 기사 읽기
Put the pedal to the metal"은 자동차의 가속 페달을 바닥까지 밟아 최대한 속도를 낸다는 뜻에서 나온 표현입니다. 이는 어떤 일을 매우 빠르게, 또는 최대한의 노력과 에너지를 다⋯ 전체 기사 읽기
Put on airs"는 자신을 남보다 우월하다고 생각하여 고상하거나 귀족적인 척하는 태도를 나타내는 숙어입니다. 주로 자신의 실제 정체성이나 사회적 지위보다 높게 보이려고 할 때 쓰⋯ 전체 기사 읽기
Pulling strings"는 힘든 일이나 어려운 상황에서 누군가가 자신의 영향력이나 관계를 사용하여 결과에 영향을 주거나 문제를 해결할 때 사용되는 표현입니다. 주로 뒤에서 조용히 일⋯ 전체 기사 읽기
Pull no punches"는 복싱에서 비롯된 표현으로, 상대에게 주저하지 않고 강한 펀치를 가하는 것에서 유래했습니다. 일상생활에서 이 표현은 어떤 문제에 대해 정직하고 거리낌 없이 ⋯ 전체 기사 읽기
Play the cards you're dealt" 숙어는 주어진 상황에서 최선을 다해 대처하라는 의미를 가지고 있습니다. 포커 게임에서 자신에게 나누어진 카드로 최선을 다해 게임을 해야 하는 것⋯ 전체 기사 읽기
Over the hill" 이라는 표현은 흔히 축구선수나 피겨스케이터처럼 육체적인 능력이 중요한 분야에서 나이가 들어 서서히 기량이 떨어지기 시작했다는 의미로 사용됩니다. 주로 중년 ⋯ 전체 기사 읽기
Out of the woods"는 어떤 위험하거나 어려운 상황에서 벗어났다는 것을 나타냅니다. 주로 건강 문제에서 회복되었거나, 경제적으로 어려운 시기를 지나쳤을 때 사용하는 표현으로, ⋯ 전체 기사 읽기
One man's trash is another man's treasure"는 사람마다 가치를 인식하는 방식이 다르다는 의미를 담고 있습니다. 어떤 사람에게 쓸모없게 보이는 물건도 다른 사람에게는 매우 소중⋯ 전체 기사 읽기