[관용구] BEAT AROUND THE BUSH. - 직설적이지 않은 대화와 그 문제점

Beat around the bush.

Beat around the bush.

/bit əˌraʊnd ðə bʊʃ/

적극적으로 말하지 않다.

'Beat around the bush'는 직접적이지 않게 말하거나 본론에 들어가지 않고 주제를 피하는 것을 의미합니다. 이 속담은 종종 중요한 문제나 민감한 주제에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 예를 들어, 부모가 자녀에게 성적 문제를 부드럽게 설명하려 할 때나, 상사가 직원의 실적 문제를 간접적으로 지적할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.

예문

  1. Stop beating around the bush and tell me what happened.

    돌려 말하지 말고 무슨 일이 있었는지 말해봐.

  2. He kept beating around the bush instead of giving a straight answer.

    그는 직설적인 대답을 회피하며 돌려 말하기만 했다.

  3. Why do you keep beating around the bush? Just get to the point!

    왜 계속 둘러 말해? 단도직입적으로 말해!

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어