Play for keeps.
Play for keeps.
‘Play for keeps’라는 관용구는 게임이나 활동에서 진지하게, 그리고 진정으로 승리를 목표로 할 때 사용됩니다. 원래 이 표현은 어린이들이 구슬 게임을 할 때 사용되었습니다. 구슬 게임에서 이기면 상대방의 구슬을 ‘영원히’ 가질 수 있으며, 이것이 ‘keep’의 의미입니다. 따라서 ‘Play for keeps’는 일시적이거나 재미로 하는 것이 아니라, 심각하고 영구적인 결과를 목표로 할 때 적합한 표현입니다. 이 관용구를 사용함으로써 우리는 상황의 심각성과 중요성을 강조할 수 있습니다.
This is serious—now we play for keeps.
이제 진지하게 임해야 해.
In the championship game, you could tell both teams were playing for keeps.
챔피언십 경기에서 양 팀이 진지하게 임하는 것을 알 수 있었다.
She invested heavily in her startup, knowing that this time she was playing for keeps and the stakes were high.
그녀는 이번에 진지하게 임하고 위험을 감수하며 스타트업에 많은 투자를 했다.