[관용구] WAKE-UP CALL. - 갑작스러운 경고의 중요성을 알아봅시다
‘Wake-up call’ 이라는 표현은 문자 그대로의 ‘깨우는 전화’가 아닌, 무언가 사건이 발생하여 현실을 직시하게 되는 계기나 경고의 순간을 의미합니다. 예를 들어, 가벼운 건강 문제⋯ 전체 기사 읽기
‘Wake-up call’ 이라는 표현은 문자 그대로의 ‘깨우는 전화’가 아닌, 무언가 사건이 발생하여 현실을 직시하게 되는 계기나 경고의 순간을 의미합니다. 예를 들어, 가벼운 건강 문제⋯ 전체 기사 읽기
‘Underestimate at your peril’은 무언가나 누군가의 능력을 과소평가하는 것이 위험할 수 있다는 것을 경고하는 뜻의 표현입니다. 마치 계란으로 바위를 치는 것처럼 보일 수 있지만⋯ 전체 기사 읽기
‘Take the heat’이란 표현은 어떤 상황에서 비난이나 압력을 받을 때 그것을 견디다는 의미로 사용됩니다. 주방에서 요리사가 뜨거운 열기 속에서 음식을 만들며 여러 어려움을 견뎌⋯ 전체 기사 읽기
‘Raise the roof’라는 표현은 일반적으로 매우 시끄럽거나 열정적인 반응을 나타낼 때 사용됩니다. 오래된 집에서 지붕이 닿을 정도로 큰 소리로 뛰거나 춤추는 이미지에서 유래했을 ⋯ 전체 기사 읽기
'Put your thinking cap on'은 집중해서 문제를 생각하라는 뜻의 속담입니다. 이 표현은 특히 어려운 문제나 창의적인 해결책이 필요할 때 사용됩니다. '생각의 모자'라는 비유는 마⋯ 전체 기사 읽기
속담 'Open Pandora’s box'는 어떤 행동이 예상치 못한 부정적 결과를 가져올 때 사용됩니다. 이는 고대 그리스 신화에서 유래된 표현으로, 판도라가 상자를 열었을 때 모든 악이 세⋯ 전체 기사 읽기
영어 속담 'Needle in a haystack'은 매우 찾기 어려운 것을 의미합니다. 이 표현은 넓고 광대한 건초더미에서 바늘 하나를 찾는 것과 같은 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 우리 일상⋯ 전체 기사 읽기
'Keep your ear to the ground'는 주변의 소식이나 정보에 주의 깊게 귀 기울이라는 의미의 표현입니다. 비즈니스나 사회적 상황에서 중요한 정보를 놓치지 않기 위해 항상 주위를 잘⋯ 전체 기사 읽기
'It's a no-go'는 어떤 계획이나 제안이 실행될 수 없다거나 실패할 것임을 나타내는 표현입니다. 예를 들어, 날씨로 인해 야외 행사를 취소해야 할 경우 이 표현을 사용할 수 있습니⋯ 전체 기사 읽기
'Hang your hat'라는 표현은 어딘가에 '모자를 걸다'라는 뜻에서 유래된 것으로, 자신의 거주지나 근무처를 정한다는 의미에서 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 회사에 오랫동안 일하게 ⋯ 전체 기사 읽기
'Go down a storm'은 어떤 행사나 발표, 공연 등이 대중들 사이에서 매우 성공적이라고 할 때 사용하는 표현입니다. 이 말은 행사가 엄청난 호응을 받고, 참여자들에게 깊은 인상을 ⋯ 전체 기사 읽기
'Fly on the wall'이라는 표현은 어떤 상황이나 이벤트에서 눈에 띄지 않고 조용히 관찰하고 싶은 바람을 표현할 때 쓰입니다. 이 말은 벽에 붙어 있는 파리처럼 거의 눈에 띄지 않으⋯ 전체 기사 읽기
영어 속어 'Dog-eat-dog'은 매우 경쟁이 치열하고 모두가 생존을 위해 싸우는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 사자가 다른 사자를 공격할 만큼 혹독한 환경을 연상시키는 이 표현은 비⋯ 전체 기사 읽기
‘Bite your tongue’은 말을 하고 싶은 충동을 참을 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 부적절하거나 상황을 악화시킬 수 있는 말을 하기 전에 스스로를 제지하고자 할 때 쓰입니다. ⋯ 전체 기사 읽기
‘The ball is in your court’는 결정을 내려야 할 때 주로 사용되는 표현입니다. 테니스 게임에서 상대방 쪽으로 공을 넘겼을 때 사용되는 용어에서 유래했습니다. 일상 생활에서 이 ⋯ 전체 기사 읽기