[관용구] YOU CAN'T JUDGE A BOOK BY ITS COVER. - 책의 겉모습만 보고 판단하는 것은 위험해요
'You can't judge a book by its cover'는 사람이나 물건을 겉모습만 보고 판단해서는 안 된다는 뜻의 속담입니다. 사람의 외모나 첫인상이 그 사람의 전체적인 특성이나 능력을 대변⋯ 전체 기사 읽기
'You can't judge a book by its cover'는 사람이나 물건을 겉모습만 보고 판단해서는 안 된다는 뜻의 속담입니다. 사람의 외모나 첫인상이 그 사람의 전체적인 특성이나 능력을 대변⋯ 전체 기사 읽기
'Under my skin'이라는 표현은 누군가 또는 무언가가 자신을 매우 심하게 짜증나게 하거나 거슬릴 때 사용됩니다. 이 표현은 상대방이나 특정 사건이 개인의 감정 깊숙이 관여하여 강⋯ 전체 기사 읽기
'Shoot the messenger'란 말은 심사숙고할 필요가 있는 상황에서 나쁜 소식을 전하는 사람을 나무라거나 비난하는 것을 의미하는 영어 속담입니다. 예를 들어, 회사에서 프로젝트 실⋯ 전체 기사 읽기
‘Run its course’ 이란 표현은 사건이나 상황, 병 등이 자연스러운 과정을 거쳐 마무리되는 것을 의미합니다. 이는 특별한 개입 없이 일들이 자연적으로 진행되어 종결됨을 알릴 때 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Push the boat out’ 이란 표현은 특별한 일을 축하하기 위해 돈을 아끼지 않고 호화롭게 지출하는 것을 의미합니다. 중요한 일이 성공적으로 끝났을 때나 큰 기념일을 축하할 때 사⋯ 전체 기사 읽기
‘Out of bounds’ 라는 표현은 특정 지역이나 영역에 접근이 금지되어 있음을 나타냅니다. 이는 종종 안전 이유나 규정에 따라 접근이 허용되지 않는 지역을 지칭할 때 사용됩니다. 예⋯ 전체 기사 읽기
‘Not my forte’는 무언가가 자신의 강점이나 장기가 아님을 표현할 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 겸손하게 개인의 한계를 인정하며 사용될 수 있으멤, 특정 업무나 활동이 자기⋯ 전체 기사 읽기
‘Kick the habit’ 이란 표현은 나쁜 습관이나 중독을 끊는 것을 의미합니다. 이는 무엇인가에 의존하거나 습관적으로 계속해서 그 행동을 반복하는 것을 중단하는 것을 나타냅니다. ⋯ 전체 기사 읽기
‘Get a move on’ 이란 표현은 누군가를 서두르게 하거나 더 빠르게 움직이도록 재촉할 때 사용됩니다. 이는 종종 마감일이 다가오거나 누군가가 지체하고 있을 때 사용되며, 빨리 행⋯ 전체 기사 읽기
‘Dressed to the teeth’ 라는 표현은 매우 멋지게 옷을 입은 상태를 의미합니다. 이 표현은 단순히 옷을 잘 입는 것을 넘어서 소품이나 액세서리까지 완벽하게 맞춰 입은 완벽한 차림⋯ 전체 기사 읽기
‘Call the tune’ 이란 표현은 어떤 상황이나 결정에서 주도권을 가지고 모든 것을 결정할 수 있는 위치에 있다는 의미로 사용됩니다. 마치 오케스트라에서 지휘자가 음악을 지휘하듯,⋯ 전체 기사 읽기
'Burst at the seams'은 어떤 장소가 사람이나 물건으로 꽉 차서 더 이상 수용할 수 없을 때 사용됩니다. 예를 들어, 할인 행사가 있는 매장이나 대중 교통 수단에서 너무 많은 사람⋯ 전체 기사 읽기
'Pick up the pace'는 어떤 활동의 속도를 빠르게 하라는 의미로 사용됩니다. 일하는 속도가 느려져 프로젝트의 마감시간이 다가올 때 자주 사용하는 표현입니다. 이 표현을 통해 더⋯ 전체 기사 읽기
'No room to swing a cat'은 매우 좁은 공간을 표현하는데 사용되는 표현입니다. 이 말은 문자 그대로 고양이를 휘두를만큼의 공간조차 없다는 뜻으로, 실제로 사람이 매우 협소한 공⋯ 전체 기사 읽기
'Make a fuss'는 사소한 일로 매우 시끄럽게 떠드는 것을 의미합니다. 예를 들어, 식당에서 음식이 조금 늦게 나왔을 때 지나치게 화를 내는 경우에 이 표현을 사용할 수 있습니다. ⋯ 전체 기사 읽기