[Expressão Idiomática] SAVE FOR A RAINY DAY. - A Importância de Guardar Dinheiro para o Futuro

Save for a rainy day.

Save for a rainy day.

/seɪv fɔr ə ˈreɪni deɪ/

Guardar dinheiro para o futuro.

A expressão 'Save for a rainy day' é usada para indicar a ação de guardar dinheiro ou recursos para um momento de necessidade ou crise futura. A origem da expressão vem da ideia de se preparar para um dia chuvoso, ou seja, um período difícil ou quando acontecimentos inesperados surgem. É bastante útil encontrar maneiras práticas de economizar no dia a dia para que, quando ocorrerem imprevistos, você tenha uma reserva financeira. Aprender a guardar dinheiro como parte de um hábito saudável de finanças pessoais pode realmente fazer a diferença na sua qualidade de vida e lhe proporcionar mais segurança para enfrentar os 'dias chuvosos'.

Frases de Exemplo

  1. You should always save for a rainy day.

    Você deve sempre economizar para emergências.

  2. I've been saving for a rainy day, just in case.

    Tenho economizado para emergências, apenas por precaução.

  3. It's wise to have some savings set aside for a rainy day; you never know when you'll need it.

    É sábio ter algumas economias para emergências; você nunca sabe quando vai precisar.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more