Save for a rainy day.
/seɪv fɔr ə ˈreɪni deɪ/

Save for a rainy day.
/seɪv fɔr ə ˈreɪni deɪ/
Save for a rainy day" หมายถึงการเก็บเงินหรือทรัพยากรไว้สำหรับการใช้จ่ายในยามฉุกเฉินหรือเมื่อเกิดสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด วลีนี้สะท้อนถึงความคิดที่ว่าควรมีการวางแผนและเตรียมพร้อมสำหรับอนาคตที่อาจพบเจอกับปัญหา
You should always save for a rainy day.
คุณควรเก็บเงินไว้ใช้ในยามจำเป็น
I've been saving for a rainy day, just in case.
ฉันได้เก็บเงินไว้ในกรณีที่ต้องการ
It's wise to have some savings set aside for a rainy day; you never know when you'll need it.
เป็นการฉลาดที่จะมีการออมเงินสำรองไว้ใช้ในยามจำเป็น คุณไม่มีทางรู้ได้ว่าจะต้องการมันเมื่อใด