[Expressão Idiomática] FILL SHOES. - Conheça a expressão inglesa para substituir de forma adequada

Fill shoes.

Fill shoes.

/fɪl ʃuːz/

Substituir à altura

A expressão 'Fill shoes' é usada quando alguém está tentando atender às expectativas ou igualar o desempenho de outra pessoa que ocupava uma posição antes dele. Pense na imagem de um par de sapatos que pertenciam a alguém que você admira. Se você 'fill their shoes', você está tentando se encaixar bem nos papéis e responsabilidades deixados por essa pessoa, executando as tarefas tão eficazmente quanto ela. Isso geralmente ocorre em situações de trabalho quando uma nova pessoa assume o cargo de outra, ou em um papel significativo, como ser um capitão de time ou um líder comunitário. Portanto, entender essa expressão é essencial para aqueles que precisam medir-se à altura das expectativas de outros importantes.

Frases de Exemplo

  1. It's hard to fill her shoes at work.

    É difícil substituir ela no trabalho.

  2. He filled his father's shoes as the company president.

    Ele assumiu o lugar do pai como presidente da empresa.

  3. After the manager retired, finding someone to fill his shoes took months because he was so respected.

    Após a aposentadoria do gerente, encontrar alguém para substituí-lo levou meses porque ele era muito respeitado.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em