It takes two to tango.
[Expressão Idiomática] IT TAKES TWO TO TANGO. - Descubra Por Que Certas Coisas Precisam de Duas Pessoas
Ambas as partes são necessárias para que algo aconteça.
O ditado 'It takes two to tango', traduzido como 'São precisos dois para dançar um tango', ilustra a ideia de que algumas tarefas ou situações requerem a participação e colaboração de duas pessoas para serem realizadas com sucesso. O tango, uma dança complexa e intensa, exige que ambos os dançarinos estejam em completa sincronia e cooperação. Extrapolando para outras áreas, este adágio aplica-se a qualquer cenário em que o trabalho em equipe ou a colaboração mútua seja essencial. Por exemplo, em um relacionamento, a comunicação e o esforço devem vir de ambos os lados. No ambiente de trabalho, projetos de sucesso muitas vezes dependem da colaboração estreita entre colegas. Entender e aplicar a ideia de que 'it takes two to tango' pode levar ao sucesso em empreendimentos conjuntos e ajudar a construir relacionamentos pessoais e profissionais mais fortes e harmoniosos.
Frases de Exemplo
It takes two to tango, so don't blame the fight all on him.
São necessários dois para dançar o tango, então não culpe apenas ele pela briga.
Both parties are responsible for the negotiation's failure; it takes two to tango.
Ambas as partes são responsáveis pelo fracasso da negociação; são necessários dois para dançar o tango.
Remember, in any successful relationship, it takes two to tango; both must contribute equally.
Lembre-se, em qualquer relacionamento bem-sucedido, são necessários dois para dançar o tango; ambos devem contribuir igualmente.