[Expressão Idiomática] CRY OVER SPILLED MILK. - Aprenda a Não Lamentar o Irreparável!

Cry over spilled milk.

Cry over spilled milk.

/kraɪ ˈoʊvər spɪld mɪlk/

Lamentar o irreparável.

Cry over spilled milk" fala sobre lamentar algo que já aconteceu e não pode ser desfeito, como chorar sobre leite derramado, que não pode ser recuperado. Essa expressão aconselha a seguir em frente ao invés de ficar preso ao passado.

Frases de Exemplo

  1. It's not worth it to cry over spilled milk.

    Não vale a pena lamentar o que já passou.

  2. Don't cry over spilled milk; let's find a solution.

    Não se lamente pelo que já passou; vamos encontrar uma solução.

  3. After losing the game, he reminded himself not to cry over spilled milk and to prepare for the next match.

    Após perder o jogo, ele se lembrou de não lamentar e se preparar para a próxima partida.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more