Shoot the breeze.
/ʃuːt ðə briz/
Shoot the breeze.
/ʃuːt ðə briz/
A idiom 'Shoot the breeze', traduzida literalmente como 'atirar na brisa', significa ter uma conversa informal e casual, geralmente sobre tópicos não essenciais. É aquela conversa que você tem com um amigo sobre coisas cotidianas, como o clima ou como foi o seu dia, sem entrar em assuntos sérios ou complexos. Essas conversas são como uma brisa leve que refresca em um dia quente, fácil e relaxante, sem o peso de temas profundamente importantes.
We like to shoot the breeze during lunch breaks.
Gostamos de conversar sobre assuntos triviais durante os intervalos para o almoço.
John and Mary shot the breeze while waiting for the bus.
John e Mary conversaram sobre assuntos triviais enquanto esperavam pelo ônibus.
Sometimes, shooting the breeze with an old friend is all you need to feel better.
Às vezes, conversar sobre assuntos triviais com um velho amigo é tudo que você precisa para se sentir melhor.