[Expressão Idiomática] SET THE RECORD STRAIGHT. - Como Esclarecer Mal-Entendidos e Verdades

Set the record straight.

Set the record straight.

/sɛt ðə ˈrɛkərd streɪt/

esclarecer a verdade

A expressão 'Set the record straight' é usada quando alguém deseja corrigir qualquer mal-entendido ou erro nos fatos apresentados anteriormente. Imagine que rumores estão circulando que não são completamente verdadeiros. Utilizar essa expressão é como ter a chance de limpar o ar, garantindo que todos estejam na mesma página e entendam corretamente os eventos ou informações em questão. É como se você tivesse um livro de registros e quisesse garantir que todos os registros estão corretos para que não haja confusões no futuro.

Frases de Exemplo

  1. I want to set the record straight, I was not involved in the decision.

    Eu quero esclarecer, eu não estava envolvido na decisão.

  2. He decided it was time to set the record straight about the rumors.

    Ele decidiu que era hora de esclarecer os rumores.

  3. During her interview, she set the record straight regarding her contributions to the project.

    Durante sua entrevista, ela esclareceu suas contribuições para o projeto.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more