Keep your shirt on.
Keep your shirt on.
A expressão 'Keep your shirt on' é usada para pedir a alguém que mantenha a calma ou seja paciente. Imagine que você está preocupado com algo e começa a se desesperar. Alguém pode lhe dizer 'Keep your shirt on', como forma de sugerir que você relaxe e aguarde com paciência, evitando decisões precipitadas ou atitudes impulsivas. É como se a pessoa estivesse dizendo para você não 'perder a camisa', ou seja, não perder o controle da situação.
Keep your shirt on, they’ll call us when they're ready.
Mantenha a calma, eles nos chamarão quando estiverem prontos.
He was getting impatient with the delay, but I told him to keep his shirt on, as good things come to those who wait.
Ele estava ficando impaciente com o atraso, mas eu disse para ele manter a calma, pois coisas boas vêm para quem espera.
During the heated argument, she reminded her colleague to keep his shirt on and address the issue calmly.
Durante a discussão acalorada, ela lembrou seu colega de manter a calma e tratar o problema com tranquilidade.