[สำนวน] LET BYGONES BE BYGONES. - เรียนภาษาอังกฤษเพื่ออภัยผู้อื่นในเรื่องอดีต

Let bygones be bygones.

Let bygones be bygones.

/lɛt ˈbaɪˌɡɒnz biː ˈbaɪˌɡɒnz/

ให้อภัยและลืมเรื่องราวในอดีต

Let bygones be bygones" เป็นวลีที่ใช้เพื่อหมายถึงการทิ้งเรื่องราวอดีตไว้ข้างหลังและให้อภัยกันเพื่อเริ่มต้นใหม่ มักใช้ในสถานการณ์ที่มีความขัดแย้งหรือเมื่อคุณต้องการก้าวข้ามความแตกต่างและกลับมามีความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้อื่น

ประโยคตัวอย่าง

  1. It’s time to let bygones be bygones and move on from this dispute.

    ถึงเวลาที่จะลืมความขัดแย้งเก่าและก้าวต่อไป

  2. After the argument, they decided to let bygones be bygones.

    หลังจากการถกเถียง พวกเขาตัดสินใจที่จะลืมเรื่องเก่า

  3. For the sake of their friendship, they agreed to let bygones be bygones and rebuild their relationship.

    เพื่อมิตรภาพ พวกเขาตกลงที่จะลืมเรื่องเก่าและสร้างความสัมพันธ์ใหม่

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน