[สำนวน] SELL SOMEONE SHORT. - การใช้คำว่าขายสั้นในภาษาอังกฤษและความหมาย

Sell someone short.

Sell someone short.

ประเมินค่าต่ำไป

เมื่อใช้สำนวน 'Sell someone short' ในภาษาอังกฤษ หมายถึงการประเมินค่าความสามารถหรือคุณค่าของบุคคลอื่นต่ำกว่าความจริง บางครั้งเราอาจมองข้ามความสามารถของผู้อื่นโดยไม่ได้ตั้งใจ นิยมใช้ในสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งพยายามโน้มน้าวผู้ฟังว่าบุคคลที่สามถูกประเมินต่ำไป ยกตัวอย่างเช่นหากผู้จัดการประเมินต่ำผลงานของลูกน้องที่ทำผลงานได้ดีเป็นประจำ 'selling him short' จะไม่เหมาะสมเพราะอาจทำลายความมั่นใจและผลกระทบต่อการทำงานของลูกน้องคนนั้น สำนวนนี้ช่วยเตือนใจเราที่จะให้ความเคารพและการยอมรับในความสามารถของผู้อื่นขึ้นอยู่กับหลักฐานอย่างแท้จริง

ประโยคตัวอย่าง

  1. Don't sell her short, she has a lot of experience and could be a key player in this project.

    อย่าประเมินเธอต่ำไป เธอมีประสบการณ์มากและอาจเป็นผู้เล่นสำคัญในโครงการนี้

  2. He tends to sell himself short because of his humble nature, despite his vast qualifications.

    เขามักจะประเมินตัวเองต่ำไปด้วยความสุภาพ แม้ว่าจะมีคุณสมบัติมากมาย

  3. It's not fair to sell someone short just because they're quiet; sometimes, they might have the best ideas in the room.

    ไม่ยุติธรรมที่จะประเมินใครต่ำเพียงเพราะเขาเงียบ บางครั้งเขาอาจมีไอเดียที่ดีที่สุดในห้อง

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน