[สำนวน] GREASE SOMEONE'S PALM. - เรียนรู้การพูดแบบโบราณเกี่ยวกับการ ‘ให้เงินใต้โต๊ะ’

Grease someone's palm.

Grease someone's palm.

ให้สินบน

วลี 'Grease someone's palm' ใช้เมื่อคุณต้องการให้ใครสักคนทำสิ่งที่คุณต้องการโดยการให้เงินหรือสินบนกับเขา มาจากศัพท์เก่าที่ใช้น้ำมันหรือกำมะถันเพื่อให้การทำงานของเครื่องจักรหรือส่วนต่าง ๆ ลื่นไหล ในสังคมไทย อาจเรียกว่าการ ‘หยอดยา’ หรือ ‘ให้ทิป’ เพื่อให้ผลประโยชน์เกิดขึ้น.

ประโยคตัวอย่าง

  1. He tried to grease someone's palm to get the permit.

    เขาพยายามติดสินบนเพื่อให้ได้ใบอนุญาต

  2. She was caught trying to grease someone's palm for faster service.

    เธอถูกจับได้ว่าพยายามติดสินบนเพื่อการบริการที่เร็วขึ้น

  3. He thought greasing someone's palm would expedite the process, but he was wrong.

    เขาคิดว่าการติดสินบนจะเร่งกระบวนการได้ แต่เขาคิดผิด

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more