[สำนวน] TIDE OVER. - สำนวนอังกฤษสำหรับช่วงเวลาที่ต้องประคับประคอง

Tide over.

Tide over.

ช่วยให้ผ่านพ้นช่วงเวลายากลำบาก

สำนวน 'Tide over' ใช้เพื่อบรรยายการช่วยให้ผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบากหรือถึงแก่นวิกฤต. มันมาจากภาพลักษณ์ที่นักเดินเรือต้องขับเรือให้ผ่านผืนน้ำที่มีกระแสน้ำแรงหรือขณะที่น้ำกำลังขึ้น. ในชีวิตประจำวัน, คุณอาจจะได้ยินเพื่อนบ่นเกี่ยวกับปัญหาการเงินและพวกเขากำลังพยายาม 'tide over' จนกว่าจะมีการปรับปรุงเกิดขึ้น. การใช้สำนวนนี้ช่วยให้คนที่ฟังเข้าใจได้ชัดเจนว่ากำลังพูดถึงการบรรเทาหรือช่วยเหลือในช่วงเวลาที่ท้าทาย.

ประโยคตัวอย่าง

  1. I can lend you some cash to tide you over.

    ฉันสามารถยืมเงินคุณสักหน่อยเพื่อช่วยคุณผ่านช่วงเวลานี้

  2. I just need a small loan to tide me over until payday.

    ฉันแค่ต้องการเงินกู้เล็กน้อยเพื่อช่วยให้ผ่านช่วงเวลานี้จนกว่าจะถึงวันเงินเดือน

  3. We're offering a discount to tide our customers over during the holiday season.

    เรากำลังเสนอส่วนลดเพื่อช่วยลูกค้าของเราในช่วงเทศกาล

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน