[สำนวน] WET BEHIND THE EARS. - เรียนภาษาอังกฤษกับสำนวนแสดงความเป็นมือใหม่

Wet behind the ears.

Wet behind the ears.

ไม่มีประสบการณ์

สำนวน 'Wet behind the ears' ใช้เพื่อบรรยายคนที่ยังใหม่หรือไม่มีประสบการณ์ในสถานการณ์หรืองานใดๆ เปรียบเหมือนเด็กที่เพิ่งเกิดไม่นานจนหูยังเปียก โดยพูดถึงการที่ยังต้องเรียนรู้หรือประสบการณ์เพิ่มเติม เพื่อให้สามารถทำงานหรือใช้ชีวิตในสังคมได้ดียิ่งขึ้น

ประโยคตัวอย่าง

  1. The new recruit was wet behind the ears in the industry.

    พนักงานใหม่ขาดประสบการณ์ในวงการนี้

  2. Having just graduated, she was still wet behind the ears in her first job.

    หลังจากจบใหม่ เธอยังขาดประสบการณ์ในงานแรก

  3. His lack of experience showed that he was very wet behind the ears in the field.

    ความขาดประสบการณ์ของเขาแสดงให้เห็นว่าเขายังใหม่ในบริการนี้

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more