[สำนวน] HALF A MIND TO DO SOMETHING. - ความลังเลก่อนตัดสินใจ

Half a mind to do something.

Half a mind to do something.

คิดจะทำอะไรแต่ยังไม่แน่ใจ

สำนวน 'Half a mind to do something' ใช้เพื่อแสดงความลังเลหรือไม่แน่ใจว่าจะทำสิ่งนั้นหรือไม่ มักใช้เมื่อบุคคลมีความคิดที่อยากจะทำบางอย่างแต่ยังมีข้อกังวลหรือไม่มั่นใจเพียงพอที่จะดำเนินการ ตัวอย่างเช่น หากคุณกำลังพิจารณาเปลี่ยนงานแต่ยังรู้สึกไม่แน่ใจว่างานใหม่จะดีกว่างานเก่าหรือไม่ คุณอาจจะบอกว่า 'I have half a mind to quit my job' เพื่อแสดงถึ้งความลังเลนั้น

ประโยคตัวอย่าง

  1. I've got half a mind to call him and cancel our plans.

    ฉันเกือบจะโทรหาเขาเพื่อยกเลิกแผนของเรา

  2. She had half a mind to skip the meeting and go see a movie instead.

    เธอคิดครึ่งใจจะข้ามการประชุมและไปดูหนังแทน

  3. Tom told me he had half a context to confront his brother about the money issue, but he changed his mind last minute.

    ทอมบอกฉันว่าเขาคิดครึ่งใจจะไปเผชิญหน้ากับพี่ชายเรื่องเงิน แต่สุดท้ายก็เปลี่ยนใจ

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน