[สำนวน] KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE. - การจัดการหลายงานให้เสร็จพร้อมกัน

Kill two birds with one stone.

Kill two birds with one stone.

ทำหลายอย่างพร้อมกันได้

สำนวน 'Kill two birds with one stone' ใช้เพื่อบอกว่าสามารถทำงานหรือบรรลุเป้าหมายหลายอย่างได้พร้อมกันด้วยการดำเนินการเพียงอย่างเดียว สำนวนนี้ทำให้เราเข้าใจว่า การวางแผนและการดำเนินการอย่างชาญฉลาดสามารถนำไปสู่ผลลัพธ์ที่มีประสิทธิภาพ โดยไม่จำเป็นต้องเพิ่มเวลาหรือความพยายามอย่างมาก ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความคล่องตัวและประสิทธิภาพในการจัดการ

ประโยคตัวอย่าง

  1. We can kill two birds with one stone by combining the meetings.

    เราสามารถทำสองสิ่งได้พร้อมกันโดยการรวมการประชุมเข้าด้วยกัน

  2. Running errands while commuting allows her to kill two birds with one stone.

    การทำงานหลายๆ อย่างในขณะเดินทางทำให้เธอสามารถทำสองสิ่งได้พร้อมกัน

  3. She scheduled the interview during her lunch break, managing to kill two birds with one stone.

    เธอจัดตารางเวลาการสัมภาษณ์ในช่วงพักกลางวัน ทำให้สามารถทำสองสิ่งได้พร้อมกัน

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more