[สำนวน] NOT HOLD WATER. - เรียนรู้วิธีการแสดงความคิดที่ไม่สมเหตุสมผลในภาษาอังกฤษ

Not hold water.

Not hold water.

ไม่มีเหตุผลหรือไม่สมเหตุสมผล

สำนวน 'Not hold water' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือแนวคิดที่ไม่มีเหตุผลหรือไม่สมเหตุสมผล คำนี้มักใช้เมื่อต้องการชี้ให้เห็นว่าข้อโต้แย้งหรือคำอธิบายบางอย่างไม่มีความมั่นคงหรืออาจมีจุดอ่อน นิยามที่น่าสนใจของมันคือความสามารถในการแสดงการวิเคราะห์หรือการตัดสินใจที่แข็งแกร่งและมีเหตุผล มันช่วยให้ผู้คนสามารถใช้ในทางปฏิบัติเพื่อวิพากษ์วิจารณ์หรือปฏิเสธความคิดที่พวกเขาเชื่อว่าไม่สามารถยืนหยัดได้โดยมีเหตุผลที่มั่นคงหรือเป็นจริง

ประโยคตัวอย่าง

  1. Their argument doesn’t hold water with me.

    เหตุผลของพวกเขาไม่สามารถทำให้ฉันเชื่อได้

  2. Those excuses won’t hold water in court.

    ข้อแก้ตัวเหล่านี้จะไม่เพียงพอในศาล

  3. The theory he proposed simply does not hold water under scrutiny.

    ทฤษฎีที่เขาเสนอไม่น่าเชื่อเมื่อถูกรับการตรวจสอบ

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน