What a hassle.
/wɒt ə ˈhæsəl/
What a hassle.
/wɒt ə ˈhæsəl/
What a hassle" ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรืองานที่ทำให้รู้สึกว่ายุ่งยากหรือลำบากเกินไป มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกหดหู่หรือหงุดหงิดกับสถานการณ์นั้น เช่นการต้องรอนานในแถวยาวหรือการจัดการกับกระบวนการที่ซับซ้อน ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องทำงานกับเอกสารมากมายที่จำเป็นสำหรับคดีหนึ่ง คุณอาจพูดว่า "What a hassle!
Going to the DMV is such a hassle.
การไปที่ DMV นั้นยุ่งยากมาก.
I can't believe how much of a hassle it was to get my passport renewed.
ฉันไม่อยากเชื่อว่ามันยุ่งยากมากที่จะต่ออายุพาสปอร์ต.
Organizing a conference can be a real hassle if you don't have enough help.
การจัดการประชุมอาจเป็นเรื่องยุ่งยากหากคุณไม่มีความช่วยเหลือมากพอ.