[Jerga] WHAT A HASSLE. - Usa la expresión "What a hassle!" en español.

What a hassle.

What a hassle.

/wɒt ə ˈhæsəl/

¡Qué fastidio!

Cuando algo es verdaderamente molesto, la expresión "What a hassle!" es ideal. En español, una forma similar sería "¡Qué fastidio!". Se utiliza para expresar que una situación es complicada o problemática, agregando un énfasis emocional a la molestia que sientes.

Frases de ejemplo

  1. Going to the DMV is such a hassle.

    Ir al DMV es una verdadera lata.

  2. I can't believe how much of a hassle it was to get my passport renewed.

    No puedo creer la lata que fue renovar mi pasaporte.

  3. Organizing a conference can be a real hassle if you don't have enough help.

    Organizar una conferencia puede ser una verdadera molestia si no tienes suficiente ayuda.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more