[Thành ngữ] DON'T THROW THE BABY OUT WITH THE BATHWATER. - Chú ý giữ những điều quý giá khi đổi mới

Don't throw the baby out with the bathwater.

Don't throw the baby out with the bathwater.

Đừng vứt bỏ những thứ quý giá.

Cụm từ "Don't throw the baby out with the bathwater." được sử dụng để nhắc nhở chúng ta rằng, khi loại bỏ một số yếu tố không mong muốn hoặc cũ kỹ, cần lưu tâm để không vứt bỏ những thứ quan trọng hay có giá trị kèm theo. Nó nhấn mạnh sự cẩn trọng trong mọi quyết định cải tiến hay thay đổi.

Câu ví dụ

  1. Changing the whole system might be too drastic; don't throw the baby out with the bathwater.

    Thay đổi toàn bộ hệ thống có thể là quá đột ngột; đừng bỏ qua mọi thứ tốt đẹp.

  2. Their suggestion to redo everything disregarded the good parts—like throwing the baby out with the bathwater.

    Gợi ý của họ để làm lại tất cả đã bỏ qua những phần tốt đẹp.

  3. In an attempt to reduce expenses, we must be cautious not to eliminate vital resources, or we risk throwing the baby out with the bathwater.

    Trong việc cắt giảm chi phí, chúng ta phải cẩn thận không loại bỏ những nguồn lực quan trọng.

Chia sẻ
Thời gian thực sự trôi qua nhanh khi bạn vui vẻ!
Có sẵn bằng
Video Được Đề Xuất
more