Don't throw the baby out with the bathwater.
[관용구] DON'T THROW THE BABY OUT WITH THE BATHWATER. - 중요한 것을 버리지 않는 법 배우기
중요한 것을 잃지 마세요.
Don't throw the baby out with the bathwater"라는 표현은 좋지 않은 것들을 제거하려고 할 때, 동시에 가치 있는 것까지 같이 버려서는 안 된다는 뜻입니다. 예를 들어, 회사에서 문제를 일으키는 직원이 있다고 해서, 모든 직원을 해고하는 것은 "아기를 목욕물과 함께 버리는" 격이 됩니다. 중요한 것과 불필요한 것을 구분하는 지혜를 갖추는 것이 중요합니다.
예문
Changing the whole system might be too drastic; don't throw the baby out with the bathwater.
전체 시스템을 바꾸는 것은 너무 과하다, 좋은 부분을 놓치지 말자.
Their suggestion to redo everything disregarded the good parts—like throwing the baby out with the bathwater.
모든 것을 다시 하자는 제안은 좋은 부분을 무시하는 것이다.
In an attempt to reduce expenses, we must be cautious not to eliminate vital resources, or we risk throwing the baby out with the bathwater.
비용을 절감하기 위해 중요한 자원을 없애지 않도록 주의해야 한다, 그렇지 않으면 좋은 것을 버리고 나쁜 것을 유지하는 셈이 된다.