Hold the reins.
[英语成语] HOLD THE REINS. — 学习英语俚语:如何掌握主动权
控制局势
在英语中,“Hold the reins”意味着控制或管理局势。这个短语源自驾驶马车的日子,当时马车夫通过握住缰绳(reins)来控制马的方向和速度。在现代,这个短语被广泛应用于商业、政治或任何需要领导力和控制力的场合。例如,一个项目经理需要“hold the reins”来确保项目按计划进行,或者一个CEO在公司中“hold the reins”确保所有部门协调一致高效运作。理解并使用这个短语,可以帮你更好地表述在复杂环境中掌握主动权的能力。
示例句子
He needs to hold the reins.
他需要掌控局面。
She decided to hold the reins during the meeting.
她决定在会议上掌控局面。
With the project in chaos, it’s crucial that someone holds the reins.
项目处于混乱之中,关键是有人要掌控局面。