[英语成语] BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER. — 探索与人群相处的英语智慧

Birds of a feather flock together.

Birds of a feather flock together.

物以类聚。

这个成语“Birds of a feather flock together”用来说明一类人往往会聚在一起,因为他们有相似的兴趣或习惯。在中文中,我们通常会说“物以类聚,人以群分”,两者表达的都是相似性带来的聚集行为。

示例句子

  1. People with similar interests tend to stick together, just like birds of a feather flock together.

    兴趣相投的人倾向于聚在一起。

  2. You'll often find that cheaters are friends; birds of a feather flock together.

    你经常会发现作弊的人是朋友;物以类聚。

  3. In the corporate world, it’s clear that ambitious individuals often group up, proving that birds of a feather flock together.

    在企业界,野心勃勃的人经常会聚在一起,这说明志同道合的人会聚在一起。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言