[英语成语] ON A SILVER PLATTER. — 理解轻而易举得到东西的心理

On a silver platter.

On a silver platter.

唾手可得

“On a silver platter” 用来描述以非常容易的方式得到某物,通常指没有经过努力就获得了奖励或利益。在中文中,这个习语可以被理解为“唾手可得”。它提醒我们珍惜那些看似轻而易举就能获取的机会或资源,因为这样的机遍并不总是随处可见。

示例句子

  1. He expects success handed to him on a silver platter.

    他期望成功能轻而易举地到来。

  2. She got her job on a silver platter, thanks to her connections.

    她通过人脉得到这份工作,轻而易举。

  3. They were so wealthy that everything was given to them on a silver platter, with no effort required.

    他们非常富有,所以不费吹灰之力就能得到一切。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言