Dog days.
[英语成语] DOG DAYS. — 深度了解英语俚语:酷热的夏天
酷热的夏天
「Dog days」这个成语指的是一年中最热的时期,通常是夏季的中后部分。这个表达来自古罗马时期,他们认为天狼星(Dog Star)的升起是炎热天气的原因。在现代,我们用它来描述夏天里那些特别炎热,让人无法在户外长时间活动的日子。例如,你可以说「We're in the dog days of summer, it's too hot to do anything outdoors」。了解这个成语有助于表达特定的气候特征,也能在谈论天气或计划夏日活动时,增加趣味性和准确性。
示例句子
During the dog days of summer, it's hard to stay cool without air conditioning.
在夏天的酷暑期,没有空调很难保持凉爽。
The dog days in August always make me crave ice-cold lemonade.
每到八月的酷暑期,我总会渴望冰镇柠檬水。
Vacationing during the dog days of summer means finding ways to beat the heat.
在夏天的酷暑期度假意味着需要想办法降温。