Make no bones about it.
[英语成语] MAKE NO BONES ABOUT IT. — 学习如何坦诚表达自己的观点
直言不讳
“Make no bones about it” 这个习语用来表达某人对某事非常直白,没有任何隐藏或迟疑。在中文里,它可以被表达为“直言不讳”。这个习语鼓励我们坦率地表达自己的看法和意见,即使这可能会引起争议或不同的看法。
示例句子
I’ll make no bones about it; this is a tough decision.
我会坦率地说这是一个艰难的决定。
He makes no bones about his dislike for the new policy.
他不掩饰对新政策的不满。
She made no bones about quitting if the conditions did not improve.
如果条件没有改善,她毫不犹豫地辞职。